出会って遭ってやっと始まる物語
目指せハッピーエンド

원곡: YOASOBI - UNDEAD


(UNHAPPY?) 悩める人の子よ

(불행?) 고민하는 인간 아이여

 

(UNLUCKY?) 人成らざる者も

(불운?) 인간이 아닌 이도

 

(BE HAPPY!) 弛まず目指せよ

(행복해져라!) 끊임없이 노려라

 

生きているんだし

살아있으니까

 

 

目を逸らした過去も

눈을 돌렸었던 과거도

退屈な未来も

지루한 미래도

 

カウンセリング

카운슬링

やれやれ

이런 이런

 

古今東西

고금동서

ピースピース

피-스 피-스


ねえ、ねえ、ねえ、ねえ

있지, 있지, 있지, 있지

 

何だかどうして

뭔가 어째선지

戦ってるようなそんな気がするの

싸우고 있는 것 같은 그런 느낌이 들어

 

触れられない 触れたくもない

닿지도 않고 닿고 싶지도 않은

過去の自分自分自分自分と

과거의 자신 자신 자신 자신과

 

もうとっくに死んでる

이미 진작에 죽어있는

透明な亡霊と対決

투명한 망령과 대결

 

幼気で痛い記憶の奥

애처롭고 고통스러운 기억 속

残念?もう居ないのに?

유감? 더 이상 없는데도?

あれ?そっちが良い?アイロニーね

어라? 그쪽이 좋아? 아이러니하네

 

透かされているのは

비쳐 보이는 건

現在の自分?

 지금의 나?

 

ナンセンス! 消えないレッテル

넌센스! 사라지지 않는 꼬리표

Yes!要はコンプレックス

맞아! 핵심은 컴플렉스

 

取り憑かれているみたい

홀려버린 것만 같아

 

巻き付いたまま

달라붙은 채로

 

まだ離れない

아직 떨어지지 않는

在りし日の自分

생전의 나

UNDEAD!

 

死んじゃいない

죽지 않는

お前とお前の連鎖

너와 너의 연쇄

 

生きていることとは変わり続けることだ

살아있다는 건 계속 바뀌어간다는 거야

 

不幸に甘んじて

불행함을 받아들이고

満足するなよ

만족하지 마

 

幸せになろうとしないなんて卑怯だ

행복해지려고 하지 않는 건 비겁한 거야

この世この世は

이 세상 이 세상은

奇怪奇怪ファンタジー

기괴하고 기괴한 판타지

 

次は鬼が出るか蛇が出るか

다음엔 귀신이 나올지 뱀이 나올지

 

出会って遭ってやっと始まる物語

만나고 나서야 드디어 시작하는 이야기

 

さあ人か化物か

자 사람일까 괴물일까

 

閑話休題

한화휴제

(각설하고)

ピースピース

피-스 피-스

 

Past & Future

과거 & 미래

can't change the Past

과거는 바꿀 수 없어

Past & Future

과거 & 미래

run for the Future

미래를 향해 달려 나아가

 

(カッ、カッ、カットイン)

(컷, 컷, 컷 인-!)

 

何だかどうして

왠지 어째선지

未来になんぞ何の

미래 따윈 참으로 아무런

希望もない期待出来ない

희망도 없고 기대할 수도 없을

ような気がして-

것 같은 느낌이 들어서-

 

もう随分生きている

이미 꽤나 살아왔어

既視感とテンプレで食傷

기시감과 틀에 박힌 식상함

 

素敵な出来事の気配もない

근사한 일이 벌어질 기미도 안 보여

残-念

유-감

 

積んだ経験の因果

막혀버린 경험의 인과

形骸化された神話と退屈な進化

형해화 되어버린 신화와 지루한 진화

 

要は刺激が欲しいんだ

핵심은 자극이 필요하단 거야

 

飽きちゃった

질려버렸어

 

慣れちゃった

익숙해졌어

 

-なんて

-라며,

 

整っていくガイダンス

갖추어지는 가이드

増えるコンプライアンス

늘어나는 컴플라이언스

 

蓋されていくみたい

점점 덮어지는 것 같아

 

吸い尽くして

전부 빨아들여

 

あれもこれもどれも

저것도 이것도 전부 다

同じ味がする

똑같은 맛이 나

UNDEAD!

 

死んじゃいない

죽지 않는

お前とお前の連鎖

너와 너의 연쇄

 

何時の世も

세상 언제라도

過去も未来も現在にあるんだ

과거도 미래도 현재에 있어

 

生きていることを

살아있다는 것을

愚直に果たせよ

우직하게 해 나가자

 

目指せハッピーエンド

노려라 해피엔딩

UNDEAD!

 

死んじゃいない

죽지 않는

お前に言っているんだ

너에게 말하고 있는 거야

 

幸せを諦めてしまうな

행복을 포기하지 마

人で在れ

사람으로 있어

 

ただ苦しみに慣れて

그저 괴로움에 익숙해져서

耐えているだけじゃ

버티고 있는 것만으로는

 

死んでいるも同然

죽은 거나 다름없어

 

屍のアンデッド-

시체의 언데드-

(UNHAPPY?) 悩める人の子よ

(불행?) 고민하는 인간 아이여

 

(UNLUCKY?) 人成らざる者も

(불운?) 인간이 아닌 이도

 

(BE HAPPY!) 弛まず目指せよ

(행복해져라!) 끊임없이 노려라

 

生きているんだろ

살아있잖아

 

不幸に浸るも

불행에 잠기는 것도

幸せになるのも

행복해지는 것도

 

そう全部全部お前だ

맞아 모두 다 너야

 

古今東西

고금동서

一切合切

남김 없이

森羅万象

삼라만상

ピースピース

피-스 피-스

 

Past & Future

과거 & 미래

can't change the Past

과거는 바꿀 수 없어

Past & Future

과거 & 미래

run for the Future

미래를 향해 달려 나아가

 

人の在る所に何時も憂い事

사람이 있는 곳은 항상 걱정되는 법

 

生き抜けこの化物ばかりの物語

살아나가자 이 괴물이 가득한 이야기

 

 

더보기

 

이야기 속 괴물이나 요괴들은 과거를 바탕으로 살았고 이미 사망했기에 그들의 강점과 약점은 항상 정해져 있습니다.

반대로 현재를 살아가는 우리는 하루하루 변화하기에.
과거의 약점이 오늘의 강점으로, 반대로 지금의 강점이 미래에는 약점이 될 수도 있습니다.

이 곡은 이미 사망하여 언데드가 되어버린.
과거와, 현재와, 미래가 이미 고정되어 버린 화자가.

아직 살아있기에 과거를 통해 성장하고, 현재를 살아가고, 
미래마저 바꿀 수 있는 청자를 위해 부르는 노래라고 할 수 있겠습니다.